- Oggetto:
- Oggetto:
Laboratorio patrimonio F
- Oggetto:
Laboratory heritage F
- Oggetto:
Anno accademico 2022/2023
- Codice dell'attività didattica
- STS0328
- Docenti
- Sara Dinotola (Titolare del corso)
Anna Maria Marras (Titolare del corso) - Insegnamento integrato
- Laboratorio patrimonio (STS0328)
- Corso di studi
- laurea triennale in Beni culturali
- Anno
- 2° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre
- Tipologia
- Altre attività
- Crediti/Valenza
- 3
- SSD dell'attività didattica
- NN/00 - nessun settore scientifico
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia d'esame
- Prova pratica
- Propedeutico a
- Conoscenze storiche di base relative al periodo preso in esame. Conoscenze archivistiche e biblioteconomiche di base.
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il laboratorio intende fornire gli elementi teorici, metodologici e applicativi riguardanti la gestione delle collezioni, dalla fase di acquisizione a quella di digitalizzazione dei libri.
The aims is to provide the theoretical, methodological and applicative elements concerning the management of the collections, from the acquisition to the digitization.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine del laboratorio le studentesse e gli studenti: a) conosceranno le fasi che compongono il ciclo della gestione documentaria; b) conosceranno e saranno in grado di applicare i metodi e le procedure per l’acquisizione documentaria; c) conosceranno le principali modalità di digitalizzazione dei volumi e le tecnologie di elaborazione dei contenuti anche per la loro fruizione.
At the end of the laboratory the students are able to: a) know the phases of document management cycle; b) be able to apply the methods and procedures for documentary acquisition; c) know the main methods of digitizing volumes and the technologies for processing contents, also for their fruition.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Il laboratorio avrà una durata di 18 ore (3 CFU). Le lezioni verranno svolte in presenza e prevederanno esercitazioni pratiche, da svolgersi presso la Biblioteca Civica Centrale di Torino.
The laboratory will last 18 hours (3 CFU). The lessons will be held in person and will include practical exercises, to be held at the Central Civic Library of Turin.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Verrà svolta una prova pratica per la verifica delle competenze acquisite.
The learning will be verified through the realization of a practical test.
- Oggetto:
Programma
Adottando un taglio metodologico-applicativo, il laboratorio prenderà in esame i seguenti argomenti:
- La gestione e lo sviluppo delle collezioni
- La selezione dei libri: metodi, fonti e procedure
- La digitalizzazione dei libri: tecnologie e metodiBy adopting a methodological-applicative approach, the laboratory will examine the following topics:
- The management and development of the collections.
- The selection of books: methods, sources and procedures.
- The digitization of books: technologies and methods.Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- La digitalizzazione dei beni documentali
- Anno pubblicazione:
- 2022
- Editore:
- Editrice Bibliografica
- Autore:
- Nicola Barbuti
- Obbligatorio:
- Si
- Oggetto:
Indicazioni bibliografiche saranno fornite nel corso delle lezioni.
Bibliographic indications will be provided in the course of the lectures.
- Oggetto:
Note
Il laboratorio si svolgerà presso la Biblioteca Civica Centrale di Torino (Via della Cittadella, 5).
The workshop will take place at the Biblioteca Civica Centrale di Torino (Via della Cittadella, 5).
- Oggetto: