- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua latina- laboratorio 1
- Oggetto:
Latin Language - part 1
- Oggetto:
Anno accademico 2017/2018
- Codice dell'attività didattica
- -
- Docente
- Marcella Guglielmo (Titolare del corso)
- Insegnamento integrato
- Latino di base (corso aggregato) (STU0125)
- Corso di studi
- laurea triennale in Beni culturali
- Anno
- 1° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre Secondo semestre
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- -
- SSD dell'attività didattica
- L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Orale
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
l laboratorio si propone di:
iniziare lo studio della morfologia e della sintassi latina;
instillare la capacità di comprendere un testo latino e di tradurlo in una forma adeguata;
far tradurre brani dal latino all'italiano di livello basso con e senza l'ausilio del vocabolario;
perfezionare le capacità espressive in lingua italiana;
far apprendere il lessico di base della lingua latina di epoca classica;
iniziare la conoscenza delle strutture di base della lingua latina (declinazioni e coniugazioni);
far acquisire nozioni elementari di cultura latina.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
Introduzione alla conoscenza della lingua latina sotto il profilo morfosintattico; primi elementi della conoscenza semanticaCAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Capacità di comprendere, tradurre e interpretare testi latini adattati e d'autore semplici)AUTONOMIA DI GIUDIZIO
Capacità di analizzare consapevolmente un testo latino e di valutare la propria capacità di comprensione e di traduzioneABILITÀ COMUNICATIVE
Esprimersi in modo scientificamente corretto a riguardo degli argomenti della disciplinaCAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Fondare le capacità di apprendimento della lingua latina- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni frontali ed esercitazioni
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Il complesso delle prove permette di verificare con precisione le competenze raggiunte dagli studenti nei diversi ambiti della lingua ed eventualmente della letteratura latina.
Le tre prove in itinere consistono in una prova di traduzione dal latino di difficoltà paragonabile alle versioni svolte in classe, cui si aggiungeranno adeguati esercizi per la valutazione delle conoscenze lessicali. Le prove verranno valutate in modo pesato (20%, 30%, 50% al fine della costituzione del voto finale; in caso di assenza a una o a due delle prime prove itinere il voto verrà ricalcolato (40% e 60% in caso di assenza alla prima prova, 25% e 75% in caso di assenza alle seconda prova). Non è consentita l'assenza alla terza prova, che è su tutto il programma; i voti delle prime due prove saranno calcolati eccetto che nel caso di violazioni del Codice Etico (plagi da Internet, ecc.).
Durante le prove di esame e in sede di valutazione, si pratica una policy rigorosa contro il plagio: le prove in itinere irregolari escludono dalla prosecuzione dell'esame per un anno. Nei casi più gravi, lo studente sarà deferito al Senato Accademico.
Le prove in itinere sono ovviamente valide solo per gli studenti che a fine anno abbiano le presenze necessarie. La prova scritta per gli studenti non frequentanti, o che non abbiano superato le prove in itinere, consiste in una versione dal latino (dimensioni indicative: 150-200 parole) durante le sessioni di esami regolari; declinazioni, coniugazioni e lessico verranno verificate in sede orale insieme, se previsto, con la Letteratura.
- Oggetto:
Programma
Il laboratorio prevede l'introduzione alla morfologia e allo studio della sintassi, unità 1ss. dell'eserciziario del libro di testo adottato (morfologia, rudimenti di sintassi).
Programma per frequentanti:
a) Frequenza obbligatoria, nella misura almeno del 60% (44/72 hh)
b) Superamento delle 3 prove in itinere previste.
c) Correzione delle prove scritte all'esame orale, e verifica di conoscenza di declinazioni e coniugazioni e delle 600 parole di base del latino.
Programma per non frequentanti e per chi non supera o rifiuta il voto derivante dalla media pesata delle provein itinere:
a) Prova scritta finale, consistente in una traduzione dal latino in italiano con l'ausilio del vocabolario
b) Colloquio (solo chi abbia superato lo scritto può sostenere la prova orale), vertente sulla discussione della prova scritta, verifica di conoscenza di declinazioni e coniugazioni (e comunque di tutto il programma svolto di morfologia e sintassi), delle 600 parole di base del latino e di 20 versioni che saranno indicate durante il corso, di cui si richiederà traduzione e analisi morfologica e sintattica.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
A. Diotti - M.P. Ciuffarella - Mirum iter- Lezioni di latino 1 + Grammatica + ITE + Didastore - Ed. Bruno Mondadori ISBN 978 88 6910 428
- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Lunedì 18:00 - 20:00 Aula 1 Palazzo Nuovo - Piano terra Mercoledì 18:00 - 20:00 Lezioni: dal 06/11/2017 al 06/06/2018
Nota: Le lezioni si svolgeranno a partire dal 6 novembre ogni lunedì dalle 18 alle 20 nell'aula 1, al piano terra di Palazzo Nuovo.
Le esercitazioni si svolgeranno il mercoledì dalle 18 alle 20 nelle aule 1, 33, 35, 36 e 37 di Palazzo Nuovo.- Oggetto: