- Oggetto:
- Oggetto:
Laboratorio patrimonio G
- Oggetto:
Heritage Lab G
- Oggetto:
Anno accademico 2024/2025
- Codice attività didattica
- STS0328
- Docente
- Maria Beatrice Failla (Titolare del corso)
- Corso di studio
- laurea triennale in Beni culturali
- Anno
- 2° anno
- Periodo
- Secondo semestre
- Tipologia
- Altre attività
- Crediti/Valenza
- 3
- SSD attività didattica
- L-ART/04 - museologia e critica artistica e del restauro
- Erogazione
- Tradizionale
- Lingua
- Italiano
- Frequenza
- Obbligatoria
- Tipologia esame
- Prova pratica
- Tipologia unità didattica
- modulo
- Insegnamento integrato
- Laboratorio patrimonio (STS0328)
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Il laboratorio si propone di avviare alla comprensione delle caratteristiche, delle funzioni e delle attività delle istituzioni museali attraverso una serie di esercitazioni sul campo.
L'obiettivo formativo principale è quello di trasmettere gli strumenti per analizzare i processi di ordinamento e di allestimento di un museo, la tipologia e la consistenza delle collezioni, le strategie di conservazione e valorizzazione del patrimonio culturale in ambito museale.
The workshop aims to provide an understanding of the characteristics, functions and activities of museum institutions through a series of field exercises.
The main training objective is to transmit the tools to analyse the processes of ordering and setting up a museum, the typology and consistency of the collections, the strategies of conservation and valorisation of cultural heritage in a museum context.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Risultati di apprendimento attesi dal laboratorio sono :
-sviluppo di capacità di analisi dei criteri di ordinamento e delle soluzioni museografiche delle istituzioni museali
-comprensione delle strategie di comunicazione del museo: dal cartellino, alle schede di sala, al sito internet
-analisi delle scelte di digitalizzazione e di comunicazione attraverso i social media
Expected learning outcomes of the workshop are :
-development of the ability to analyse the ordering criteria and museographic solutions of museum institutions
-understanding of the museum's communication strategies: from name tags, to room cards, to the website
-analysis of digitisation and communication choices through social media
- Oggetto:
Programma
SMONTARE UN MUSEO
Il laboratorio adotta come caso studio il contesto dei Musei Reali di Torino (Galleria Sabauda, Palazzo Reale, Museo di Antichità, Armeria, Biblioteca Reale)
Le esercitazioni si svolgeranno sempre in museo in blocchi da 4 ore e prevederanno
-l'analisi dell'ordinamento e dell'allestimento di alcune sale
-l'analisi delle modalità di organizzazione di una mostra
-l'individuazione di alcuni casi di restauro
-l'analisi della segnaletica e della comunicazione nelle sale
-l'analisi del sito web e delle strategie digitali
DISASSEMBLING A MUSEUM
The workshop adopts as a case study the context of the Royal Museums of Turin (Savoy Gallery, Royal Palace, Museum of Antiquities, Armoury, Royal Library)
The exercises will always take place in the museum in 4-hour blocks and will include
-analysis of the order and layout of some rooms
-analysis of how an exhibition is organised
-analysis of some cases of restoration
-analysis of signposting and communication in the rooms
-analysis of the website and digital strategies
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Sono previste lezioni frontali ed esercitazioni di gruppo in museo sempre in blocchi da 4 ore con una parte di didattica frontale ed una parte di lavoro sul campo
Interverrano funzionari e conservatori del museo e sarà possibile interagire con il personale e con i visitatori per interviste sul campo
There will be lectures and group exercises in the museum always in 4-hour blocks with a part of frontal teaching and a part of field work
Museum officials and curators will speak and it will be possible to interact with staff and visitors for field interviews
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’acquisizione delle conoscenze, capacità e competenze previste sarà verificata attraverso il monitoraggio delle attività didattiche svolte in museo. La valutazione di idoneità (senza voto) si baserà sulla realizzazione e sulla valutazione di un post su Instagram che le/i frequentanti dovranno redigere sotto la supervisione della docente.
The acquisition of the expected knowledge, skills and competences will be verified by monitoring the teaching activities carried out in the museum. The assessment of suitability (without a grade) will be based on the creation and evaluation of an Instagram post to be written by the students under the supervision of the lecturer.
- Oggetto:
Attività di supporto
La docente è a disposizione via e-mail o durante il ricevimento (modalità sulla pagina personale del docente) per chiarire ogni dubbio e ogni questione relativa all'insegnamento.
Per gli studenti/esse con DSA o disabilità, si prega di prendere visione delle modalità di supporto (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-con-disabilita) e di accoglienza (https://www.unito.it/accoglienza-studenti-con-disabilita-e-dsa) di Ateneo, ed in particolare delle procedure necessarie per il supporto in sede d’esame (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disabilita/supporto-studenti-e-studentesse-con).
The teacher is at disposal, via e-mail or during students' reception (see personal pages of the teacher) for any doubt or question.
The University of Turin provides support for students with disabilities or SLD. For information see: https://en.unito.it/services/students-special-needs/students-specific-learning-disability-sldTesti consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Note
Orario e giorni previsti per le lezioni, che si svolgeranno esclusivamente in museo tra aprile e maggio, verranno comunicati all'inizio del secondo semestre
- Oggetto: